中级阶梯(科技巨头对AI规制有兴趣)
2023-5-26
字数 534阅读时长 2 分钟
type
status
date
category
tags
summary
comment
slug
icon
password
锋芒初现
拨云见日
 
分析:
  • 锋芒初现:
    • "Tech companies are making something called Artificial Intelligence (AI)."
  • 拨云见日:
    • "Artificial Intelligence (AI) is growing fast."
  • 進步阶梯:
    • 用词提升:初级句子用"making something called"来描述AI,中级句子直接使用"AI is growing fast"。
    • 结构提升:中级句子更精简且直接。

  • 锋芒初现:
    • "But, some people are worried that AI might do dangerous things."
  • 拨云见日:
    • "But, this has also raised some concerns. People are worried that AI might be used for dangerous activities."
  • 進步阶梯:
    • 用词提升:初级句子用"do dangerous things"表示对AI的担忧,中级句子用"used for dangerous activities"表示对AI可能被滥用的担忧。
    • 结构提升:中级句子增加了"this has also raised some concerns"这一句,使得表述更丰富和深入。

  • 锋芒初现:
    • "They are also trying to make their companies safer."
  • 拨云见日:
    • "They are also working hard to ensure that their companies do not sacrifice safety for profits."
  • 進步阶梯:
    • 用词提升:初级句子用"make their companies safer"表示公司对安全性的追求,中级句子用"do not sacrifice safety for profits"表示对公司可能牺牲安全的担忧。
    • 结构提升:中级句子更为复杂且深入,对公司的责任和道德提出了更高的要求。

  • 锋芒初现:
    • "They think that we need rules to manage AI."
  • 拨云见日:
    • "They believe that new rules are needed to manage AI."
  • 進步阶梯:
    • 用词提升:初级句子用"they think"表示对制定AI管理规则的观点,中级句子用"they believe",表达了更为坚定的立场。中级句子用"new rules"强调了现有规则可能不足,需要新的规则。
    • 结构提升:句子结构上,两者类似,但中级句子更为正式和有说服力。
  • 外语
  • 【主题】科技巨头对AI规制有兴趣声音的色彩——调式
    Loading...
    目录